The Launching Pad Daily Menu

+1 815-476-6535

The Launching Pad Daily Menu

...

#1 Chicago Style Hot Dog

Ingredients: Steamed Poppy Seed Bun, Vienna Beef Hotdog, Plochman’s Mustard, Neon Green Relish, Finely Chopped Onions, Ripe Tomato Slices, Fresh Pickle Spear, Sport Peppers, and Celery Salt.

Spanish: El bollo de semilla de amapola al vapor, el perrito caliente de carne de vacuno de Viena, la mostaza de Plochman, el condimento verde neón, las cebollas finamente picadas, las rodajas de tomate maduras, la salmuera fresca, los pimientos deportivos y la sal de apio.

Italian: Panino di semi di papavero cotto a vapore, hot dog di manzo di Vienna, senape di Plochman, salsa verde al neon, cipolla tritata fine, fette di pomodoro maturo, lancia di sottaceti fresca, peperoni sportivi e sale di sedano.

French: Petit pain aux graines de pavot cuit à la vapeur, hot dog de Vienne, moutarde de Plochman, relish vert néon, oignons finement hachés, tranches de tomates mûres, lance de cornichons frais, poivrons pour sportifs et sel de céleri

German: Gedämpftes Mohnbrötchen, Wiener Beef Hotdog, Plochmans Senf, Neon Green Relish, fein gehackte Zwiebeln, reife Tomatenscheiben, frischer Essiggurken-Speer, Sportpaprika und Selleriesalz.

Chinese蒸罂粟籽面包,维也纳牛肉热狗,Plochman芥末,霓虹绿色美味,精细切碎的洋葱,成熟的番茄片,新鲜的泡菜矛,运动辣椒和芹菜盐。(Zhēng yīngsù zǐ miànbāo, wéiyěnà niúròu règǒu,Plochman jièmò, ní hóng lǜsè měiwèi, jīngxì qiē suì de yángcōng, chéngshú de fānqié piàn, xīnxiān de pàocài máo, yùndòng làjiāo hé qíncài yán.)

#2 Carolina Style Hot Dog

Ingredients: Steamed Plain Bun, Vienna Beef Hotdog, Homemade Coleslaw, Chili Sauce (No Bean), Finely Chopped Onions, and Plochman’s Mustard.

Spanish: El bollo al vapor, el perrito caliente de carne de res de Viena, la ensalada de col casera, la salsa de chile (sin frijol), las cebollas finamente picadas y la mostaza de Plochman.

Italian: Panino cotto a vapore, hot dog di manzo di Vienna, insalata di cavolo fatta in casa, salsa di peperoncino (senza fagioli), cipolle finemente tritate e senape di Plochman.

French: Petit pain cuit à la vapeur, hot-dog au bœuf de Vienne, salade de chou maison, sauce chili (sans haricot), oignons finement hachés et moutarde de Plochman.

German: Gedämpftes Brötchen, Wiener Beef Hotdog, Hausgemachter Krautsalat, Chili-Sauce (No Bean), fein gehackte Zwiebeln und Plochmans Senf

Chinese: 蒸平原面包,维也纳牛肉热狗,自制凉拌卷心菜,辣椒酱(无豆),精细切碎的洋葱和Plochman芥末. (Zhēng píngyuán miànbāo, wéiyěnà niúròu règǒu, zìzhì liángbàn juǎnxīncài, làjiāo jiàng (wú dòu), jīngxì qiē suì de yángcōng hé Plochman jièmò.)

#3 Chicago Fire Dog

Ingredients: Steamed Poppy Seed Bun, Vienna Beef Hotdog, Shredded Cheddar Cheese, Chili Sauce (No Bean), Finely Chopped Onions, Sport Peppers, and Plochman’s Chicago Fire Mustard flavored with Tabasco Hot Sauce.

Spanish: El bollo de semilla de amapola al vapor, el perro caliente de ternera de Viena, el queso cheddar rallado, la salsa de chile (sin frijoles), las cebollas finamente picadas, los pimientos deportivos y la mostaza de fuego de Chicago de Plochman con sabor a salsa picante de Tabasco.

Italian: Panino al vapore con semi di papavero, hot dog alla Vienna, formaggio cheddar sminuzzato, salsa al peperoncino (senza fagioli), cipolle tritate finemente, peperoni sportivi e senape di Chicago Plochman conditi con salsa piccante Tabasco.

French: Rouleau de graines de pavot à la vapeur, hot-dog au bœuf de Vienne, fromage cheddar râpé, sauce chili (sans haricots), oignons émincés, poivrons sportifs et moutarde Plochmans Chicago Fire avec sauce piquante Tabasco

German: Gedämpftes Mohnbrötchen, Wiener Rindfleisch-Hotdog, geriebener Cheddar-Käse, Chili-Sauce (ohne Bohnen), fein gehackte Zwiebeln, Sport-Paprika und Plochmans Chicago Fire Senf mit Tabasco-scharfer Sauce.

Chinese: 蒸罂粟籽面包,维也纳牛肉热狗,碎切达干酪,辣椒酱(无豆),精细切碎的洋葱,运动辣椒和Plochman的芝加哥火芥末用塔巴斯科辣酱调味。Zhēng yīngsù zǐ miànbāo, wéiyěnà niúròu règǒu, suì qiè dá gānlào, làjiāo jiàng (wú dòu), jīngxì qiē suì de yángcōng, yùndòng làjiāo hé Plochman de zhījiāgē huǒ jièmò yòng tǎ bā sī kē làjiàng tiáowèi.

#4 Plain Hotdog

Ingredients: Steamed Plain Bun, Vienna Beef Hotdog, Optional Ingredients (Example): Ketchup, Mustard, Relish, and Onions.

Spanish: Bollo simple al vapor, perrito caliente de carne de vacuno de Viena, ingredientes opcionales (ejemplo): salsa de tomate, mostaza, salsa y cebollas.

Italian: Panino cotto a vapore, hot dog di manzo di Vienna, ingredienti opzionali (esempio): ketchup, senape, condimento e cipolle.

French: Steamed Bun, Vienna Hot Dog, ingrédients facultatifs (exemple): ketchup, moutarde, relish et oignons

German: Gedünstetes Brötchen, Wiener Würstchen, optionale Zutaten (Beispiel): Ketchup, Senf, Relish und Zwiebeln

Chinese: 馒头,维也纳热狗,可选配料(示例):番茄酱,芥末,津津有味和洋葱 Mántou, wéiyěnà règǒu, kě xuǎn pèiliào (shìlì): Fānqié jiàng, jièmò, jīnjīnyǒuwèi hé yángcōng

#5 Polish Sausage

Ingredients: Steamed Plain Bun, Vienna Polish Sausage, Optional Ingredients (Example): Mustard & Onions.

Spanish: Bollo simple al vapor, salchicha polaca de Viena, ingredientes opcionales (Ejemplo): Mostaza y cebollas.

Italian: Panino al vapore, salsiccia polacca di Vienna, ingredienti opzionali (esempio): senape e cipolle.

French: Petit pain cuit à la vapeur, saucisse polonaise de Vienne, ingrédients facultatifs (exemple): moutarde et oignons.

German: Gedämpftes normales Brötchen, Wiener Bratwurst, optionale Zutaten (Beispiel): Senf & Zwiebeln.

Chinese: 蒸馒头,维也纳波兰香肠,可选配料(示例):芥末和洋葱。Zhēng mántou, wéiyěnà bōlán xiāngcháng, kě xuǎn pèiliào (shìlì): Jièmò hé yángcōng.

#6 Pot Roast Sandwich

Ingredients: Pot Roast, Milano Bun, and Horse Radish Sauce on the side.

Spanish: Asado de olla, bollo de Milano y salsa de rábano picante al lado.

Italian: Pot Roast, Milano Bun e salsa di rafano sul lato.

French: Rôti, Bun Milano et Sauce Radis sur le côté.

German: Schmorbraten, Brötchen und Meerrettichsauce auf der Seite.

Chinese: 锅烤,米兰包和辣根酱在一边。Guō kǎo, mǐlán bāo hé là gēn jiàng zài yībiān.

#7 Meatball Sub Sandwich

Ingredients: Steamed Turano French Roll, 4 Premium Meatballs, Marinara Sauce, Shredded Mozzarella Cheese, Parmesan Seasonings.

Spanish: Rollo Turano Francés Al Vapor, 4 Albóndigas Premium, Salsa Marinara, Queso Mozzarella En Trocitos, Condimentos De Parmesano.

Italian: Panino al vapore Turano, 4 polpette Premium, salsa marinara, mozzarella grattugiata, condimenti al parmigiano.

French: Rouleau français Turano à la vapeur, 4 boulettes de viande de qualité supérieure, sauce Marinara, fromage mozzarella râpé, assaisonnements au parmesan.

German: Gedämpftes Turano French Roll, 4 Premium Fleischbällchen, Marinara-Sauce, geriebener Mozzarella-Käse, Parmesan-Gewürze.

Chinese:  蒸Turano法式卷,4个优质肉丸,Marinara酱,切碎马苏里拉奶酪,巴马干酪调味料。Zhēng Turano fàshì juǎn,4 gè yōuzhì ròu wán, Marinara jiàng, qiē suì mǎ sū lǐlā nǎilào, bā mǎ gānlào tiáowèi liào.

#8 Pulled Pork Sandwich

Ingredients: Milano Bun, Premium Pulled Pork, Barbecue Sauce.

Spanish: Bollo De Milano, Cerdo Tirado Premium, Salsa De Barbacoa.

Italian: Milano Bun, Premium Pulled Pork, salsa barbecue.

French: Milano Bun, porc effiloché de qualité supérieure, sauce barbecue.

German: Milano Bun, Premium Pulled Pork, Barbecue-Sauce.

Chinese: Milano Bun,Premium Pulled Pork,烧烤酱。Milano Bun,Premium Pulled Pork, shāokǎo jiàng.

#9 Italian Beef Sandwich

Ingredients: Steamed Turano French Roll, Vienna Italian Beef, Shredded Mozzarella Cheese, Giardiniera Peppers.

Spanish: Rollo Turano Francés Cocido Al Vapor, Carne Italiana De Viena, Queso Mozzarella Rallado, Pimientos Giardiniera.

Italian: Panino al vapore di Turano, manzo italiano di Vienna, mozzarella grattugiata, peperoni Giardiniera.

French: Rouleau français à la vapeur Turano, bœuf italien de Vienne, fromage mozzarella râpé, poivrons Giardiniera.

German: Gedämpfte französische Turano-Rolle, italienisches Wiener Rindfleisch, geriebener Mozzarella-Käse, Giardiniera-Pfeffer.

Chinese: 蒸的Turano法式卷,维也纳意大利牛肉,切碎的马苏里拉奶酪,Giardiniera辣椒。Zhēng de Turano fàshì juǎn, wéiyěnà yìdàlì niúròu, qiē suì de mǎ sū lǐlā nǎilào,Giardiniera làjiāo.

#10 Chicken Carver Sandwich

Ingredients: Fresh Panini Bread, Deli-Carved Chicken Breasts, Bourbonnais Spread, Lettuce, Tomatoes, Purple Onions.

Spanish: Pan Panini Fresco, Pechugas De Pollo Deli-Talladas, Propagación De Bourbonnais, Lechuga, Tomates, Cebollas Púrpuras.

Italian: Pane fresco di Panini, Seno di pollo intagliato nel burro, Spalmabile al Bourbonnais, Lattuga, Pomodori, Cipolle viola.

French: Panini frais, poitrines de poulet déli-sculptées, tartinade au bourbonnais, laitue, tomates, oignons violets.

German: Frisches Panini-Brot, fein geschnitzte Hähnchenbrust, Bourbonnais-Aufstrich, Salat, Tomaten, lila Zwiebeln.

Chinese: 新鲜的帕尼尼面包,熟食雕刻的鸡胸肉,波旁威士忌,生菜,西红柿,紫洋葱。Xīnxiān de pà ní ní miànbāo, shúshí diāokè de jīxiōng ròu, bō páng wēishìjì, shēngcài, xīhóngshì, zǐ yángcōng.

#11 Tuna Melt (Toasted)

Ingredients: Fresh Panini Bread, Scoop of Tuna, Munster Cheese.

Spanish: Pan Panini Fresco, Sopa De Atún, Queso Munster.

Italian: Pane fresco di panini, scoop di tonno, formaggio di Munster.

French: Pain panini frais, boule de thon, fromage de Munster.

German: Frisches Panini-Brot, Thunfischschaufel, Munster Cheese.

Chinese: 新鲜的帕尼尼面包,金枪鱼的汤,明斯特奶酪。Xīnxiān de pà ní ní miànbāo, jīnqiāngyú de tāng, míng sī tè nǎilào.

#12 Fresh Tuna Fish Sandwich (Not Toasted)


Ingredients: Fresh Panini Bread, Scoop of Tuna, Sided with Purple Onions, Lettuce, Tomatoes.

Spanish: Pan Panini Fresco, Sopa De Atún, Lado Con Cebolla Púrpura, Lechuga, Tomates.

Italian: Pane fresco di Panini, Scoop di tonno, affiancato con cipolle viola, lattuga, pomodori.

French: Pain panini frais, boule de thon, accompagnés d’oignons violets, laitue, tomates.

German: Frisches Panini-Brot, Kugel Thunfisch, mit lila Zwiebeln, Salat, Tomaten.

Chinese: 新鲜的帕尼尼面包,金枪鱼的瓢,双面紫洋葱,生菜,西红柿。Xīnxiān de pà ní ní miànbāo, jīnqiāngyú de piáo, shuāng miàn zǐ yángcōng, shēngcài, xīhóngshì.

#13 Veggie Pizza

Ingredients: Cauliflower Baked Pizza Crust, Marinara or Basil Pesto Sauce, Mozzarella Cheese, Purple Onions, Tomatoes.

Spanish: Corteza de Pizza Al Horno De Coliflor, Salsa De Marinara O Pesto De Albahaca, Queso Mozzarella, Cebolla Morada, Tomates.

Italian: Crosta di pizza al cavolfiore, salsa al pesto alla marinara o basilico, mozzarella, cipolle viola, pomodori.

French: Croûte de pizza cuite au chou-fleur, Marinara ou sauce pesto au basilic, fromage Mozzarella, oignons violets, tomates

German: Blumenkohl gebackene Pizzakruste, Marinara- oder Basilikum-Pesto-Soße, Mozzarella-Käse, lila Zwiebeln, Tomaten.

Chinese: 花椰菜烤披萨壳,玛丽娜或罗勒香蒜酱,马苏里拉奶酪,紫洋葱,西红柿。Huāyēcài kǎo pīsà ké, mǎlì nà huò luólè xiāng suàn jiàng, mǎ sū lǐlā nǎilào, zǐ yángcōng, xīhóngshì.

#14 Build Your Own Pizza

Ingredients: Cauliflower Baked Pizza Crust, Marinara or Pesto Sauce, Mozzarella Cheese (Optional), Optional Toppings (Example): Tomatoes, Pepperoni, Mushrooms, Olives, etc.

Spanish: Corteza de Pizza Horneada con Coliflor, Salsa Marinara o Pesto, Queso Mozzarella (Opcional), Ingredientes Adicionales (Ejemplo): Tomates, Pepperoni, Champiñones, Aceitunas, etc.

Italian: Crosta di pizza al cavolfiore, salsa alla marinara o al pesto, mozzarella (opzionale), guarnizioni opzionali (esempio): pomodori, peperoni, funghi, olive, ecc.

French: Pâte à pizza au chou-fleur au four, sauce Marinara ou au pesto, fromage Mozzarella (facultatif), garnitures facultatives (exemple): tomates, pepperoni, champignons, olives, etc.

German: Überbackene Pizzakruste mit Blumenkohl, Marinara- oder Pesto-Sauce, Mozzarella-Käse (optional), optionale Beläge (Beispiel): Tomaten, Peperoni, Pilze, Oliven usw.

Chinese: 花椰菜烤比萨饼,玛丽娜或香蒜酱,莫扎里拉奶酪(可选),可选浇头(示例):西红柿,意大利辣香肠,蘑菇,橄榄等。Huāyēcài kǎo bǐsàbǐng, mǎlì nà huò xiāng suàn jiàng, mò zhā lǐlā nǎilào (kě xuǎn), kě xuǎn jiāotou (shìlì): Xīhóngshì, yìdàlì là xiāngcháng, mógū, gǎnlǎn děng.

#15 Chicken Pesto Pizza

Ingredients: Cauliflower Baked Pizza Crust, Basil Pesto Sauce, Mozzarella Cheese, Carved Chicken, Purple Onions.

Spanish: Corteza de Pizza Al Horno De Coliflor, Salsa De Pesto De Albahaca, Queso Mozzarella, Pollo Tallado, Cebolla Púrpura.

Italian: Crosta di pizza al cavolfiore al forno, pesto di basilico, mozzarella, pollo intagliato, cipolle viola.

French: Croûte de pizza cuite au chou-fleur, sauce pesto au basilic, fromage Mozzarella, poulet découpé, oignons violets

German: Blumenkohl gebackene Pizzakruste, Basilikum-Pesto-Sauce, Mozzarella-Käse, geschnitztes Huhn, lila Zwiebeln.

Chinese: 花椰菜烤披萨壳,罗勒香蒜酱,马苏里拉奶酪,雕刻鸡,紫洋葱。Huāyēcài kǎo pīsà ké, luólè xiāng suàn jiàng, mǎ sū lǐlā nǎilào, diāokè jī, zǐ yángcōng.

#16 Fresh Milano Pretzel

Ingredients: Fresh Milano Pretzel, Salt (Optional), Cheese Sauce (Optional, Marinara Sauce (Optional), Garlic Butter & Parmesan Seasonings (Optional).

Spanish: Pretzel fresco de Milano, sal (opcional), salsa de queso (opcional, salsa Marinara (opcional), mantequilla de ajo y condimentos de parmesano (opcional).

Italian: Pretzel Milano fresco, sale (opzionale), salsa di formaggio (facoltativo, salsa marinara (opzionale), burro all’aglio e condimenti al parmigiano (opzionale).

French: Bretzel frais de Milano, sel (facultatif), sauce au fromage (facultatif, sauce marinara (facultatif), assaisonnements au beurre à l’ail et au parmesan (facultatif).

German: Frische Mailänder Brezel, Salz (optional), Käsesauce (optional), Marinara-Sauce (optional), Knoblauchbutter & Parmesan-Gewürze (optional).

Chinese: 新鲜的米兰椒盐脆饼,盐(可选),奶酪酱(可选,玛丽娜酱(可选),大蒜黄油和巴马干酪调味料(可选)。Xīnxiān de mǐlán jiāoyán cuì bǐng, yán (kě xuǎn), nǎilào jiàng (kě xuǎn, mǎlì nà jiàng (kě xuǎn), dàsuàn huángyóu hé bā mǎ gānlào tiáowèi liào (kě xuǎn).

#17 Chili Cheese Nachos

Ingredients: Fresh Tortilla Nacho Chips, Chili Sauce (Optional), Cheese Sauce (Optional), Side of Jalapenos (Optional). Add Pulled Pork For $2.66 (Optional).

Spanish: Chips de nacho de tortilla fresca, salsa de chile (opcional), salsa de queso (opcional), lado de jalapeños (opcional). Agregue el cerdo tirado por $ 2.66 (opcional).

Italian: Patatine fresche al nacho alla tortilla, salsa chili (facoltativo), salsa al formaggio (facoltativo), lato del jalapeno (opzionale). Aggiungi maiale tirato per $ 2,66 (opzionale).

French: Chips de tortilla nacho frais, sauce chili (facultatif), sauce au fromage (facultatif), côté de Jalapenos (facultatif) Ajoutez du porc effiloché pour 2,66 USD (en option).

German: Frische Tortilla Nacho Chips, Chilisauce (optional), Käsesauce (optional), Jalapenoseite (optional). Fügen Sie gezogenes Schweinefleisch für $ 2.66 hinzu (wahlweise freigestellt).

Chinese: 新鲜的玉米饼烤干酪辣味玉米片,辣椒酱(可选),奶酪酱(可选),墨西哥胡椒的一面(可选)。添加拉猪肉只需2.66美元(可选)。Xīnxiān de yùmǐ bǐng kǎo gānlào là wèi yùmǐ piàn, làjiāo jiàng (kě xuǎn), nǎilào jiàng (kě xuǎn), mòxīgē hújiāo de yīmiàn (kě xuǎn). Tiānjiā lā zhūròu zhǐ xū 2.66 Měiyuán (kě xuǎn).

#18 Garden Salad

Ingredients: Fresh Iceberg Lettuce, Purple Onions, Tomatoes, Croutons, Cucumbers, Packet of Dressing. (Ranch, Honey Mustard, or Italian.)

Spanish: Lechuga Iceberg Fresca, Cebolla Púrpura, Tomate, Croutons, Pepinos, Paquete De Aderezo. (Rancho, miel mostaza, o italiano.)

Italian: Lattuga iceberg fresca, cipolle viola, pomodori, crostini, cetrioli, pacchetto di condimento. (Ranch, mostarda di miele o italiano.)

French: Laitue fraîche d’iceberg, oignons violets, tomates, croûtons, concombres, paquet de vinaigrette. (Ranch, moutarde au miel ou italienne)

German: Frischer Eisbergsalat, lila Zwiebeln, Tomaten, Croutons, Gurken, Dressing. (Ranch, Honig Senf oder Italienisch.)

Chinese: 新鲜的冰山莴苣,紫洋葱,西红柿,油煎面包块,黄瓜,敷料包。 (牧场,蜂蜜芥末或意大利。)Xīnxiān de bīngshān wōjù, zǐ yángcōng, xīhóngshì, yóu jiān miànbāo kuài, huángguā, fūliào bāo. (Mùchǎng, fēngmì jièmò huò yìdàlì.)

#19 Greek Salad

Ingredients: Fresh Iceberg Lettuce, Cucumbers, Tomatoes, Croutons, Feta Cheese, Kalamata Olives, Pepperoncini Peppers, Side of Greek Dressing.

Spanish: Lechuga Iceberg Fresca, Pepinos, Tomates, Crutones, Queso Feta, Aceitunas Kalamata, Pimientos Pepperoncini, Lado De Aderezo Griego.

Italian: Lattuga fresca di iceberg, cetrioli, pomodori, crostini, formaggio feta, olive di Kalamata, peperoni Pepperoncini, lato della medicazione greca.

French: Laitue fraîche d’iceberg, concombres, tomates, croûtons, fromage feta, olives Kalamata, poivrons au pepperoncini, côté de vinaigrette à la grecque.

German: Frischer Eisbergsalat, Gurken, Tomaten, Croutons, Feta-Käse, Kalamata-Oliven, Pepperoncini-Paprika, griechische Dressingseite.

Chinese: 新鲜的冰山莴苣,黄瓜,西红柿,油煎面包块,羊乳酪,卡拉马塔橄榄,Pepperoncini辣椒,希腊敷料的一面。Xīnxiān de bīngshān wōjù, huángguā, xīhóngshì, yóu jiān miànbāo kuài, yáng rǔlào, kǎlā mǎ tǎ gǎnlǎn,Pepperoncini làjiāo, xīlà fūliào de yīmiàn.